Nessuna traduzione esatta trovata per الخدمة الأنتقالية

Domanda & Risposta
Add translation
Invia

Traduci spagnolo arabo الخدمة الأنتقالية

spagnolo
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • A partir de esa fecha, la prestación de servicios está a cargo de un nuevo gobierno de transición de Ascensión, integrado por el Gobernador de Santa Elena y el Administrador de Ascensión.
    وفي ذلك التاريخ، اضطلعت بالمسوؤلية عن الخدمات حكومة انتقالية جديدة للجزيرة تتألف من حاكم سانت هيلانة والمسؤول الإداري لأسنسيون.
  • El objetivo de los dos proyectos del FIDA es alentar a las mujeres de las zonas rurales a participar activamente en el proceso de producción agrícola y a obtener préstamos en condiciones de favor a través de las líneas de crédito mencionadas anteriormente. Los servicios de asesoramiento de expertos se financian casi por completo con cargo a los proyectos, lo que significa que son gratuitos para los grupos a los que están destinados. Se prevé que esos servicios pasen gradualmente a regirse por los principios del mercado.
    وتمول الخدمات الاستشارية المقدمة من الخبراء إلى حد كبير في إطار المشروعين، مما يعني أن الفئات المستهدفة تتلقى هذه الخدمات مجانـا، مع اعتزام الانتقال بهذه الخدمات تدريجيا نحو تطبيق مبادئ العمل التي تحكم السوق.
  • Algunos sostuvieron que lo nuevo debe estar basado en lo viejo, como Manhattan, Buenos Aires y Barcelona, y hubo acuerdo en que debe haber un transporte mínimo, provisión de servicios, etc.
    وساد اتفاق واسع القاعدة على أنه ينبغي أن يكون هناك حد أدنى من الانتقال وتقديم الخدمات، إلى آخره.
  • Pide que se intensifique la cooperación entre los diferentes proveedores de asistencia técnica relacionada con el comercio para que se ofrezcan mejores servicios a los beneficiarios y se pongan en pleno funcionamiento los mecanismos institucionales existentes;
    يدعو إلى تعزيز التعاون بين الجهات المختلفة التي تقدم المساعدة ذات الصلة بالتجارة بغية تأمين تقديم خدمات معززة للمستفيدين والانتقال بالترتيبات المؤسسية القائمة إلى مرحلة الإعمال التام؛
  • Pide que se intensifique la cooperación entre los diferentes proveedores de asistencia técnica relacionada con el comercio para garantizar que se ofrezcan mejores servicios a los beneficiarios y poner plenamente en funcionamiento los mecanismos institucionales existentes;
    يدعو إلى تعزيز التعاون بين مختلف مقدمي المساعدة ذات الصلة بالتجارة بغية تأمين تقديم خدمات معززة للمستفيدين والانتقال بالترتيبات المؤسسية القائمة إلى مرحلة الإعمال التام؛
  • Se ofrecen servicios técnicos a los países en desarrollo y los países con economía en transición con objeto de desarrollar la capacidad de las oficinas nacionales de estadística para la reunión, el procesamiento y la difusión de estadísticas industriales.
    واو-34- وتُقدّم إلى البلدان النامية والاقتصادات الانتقالية خدمات تقنية لبناء قدرات مكاتبها الإحصائية الوطنية على جمع الإحصاءات الصناعية وتجهيزها ونشرها.
  • Pide que se intensifique la cooperación entre los diferentes proveedores de asistencia técnica relacionada con el comercio para garantizar que se ofrezcan mejores servicios a los beneficiarios y poner plenamente en funcionamiento los mecanismos institucionales existentes;
    يدعو إلى تعزيز التعاون بين مختلف مقدمي المساعدة ذات الصلة بالتجارة بغية تأمين تقديم خدمات معززة للمستفيدين والانتقال بالترتيبات المؤسسية القائمة إلى مرحلة الإعمال التام؛
  • En tercer lugar, se analiza la integración de las economías en transición en la economía mundial mediante el comercio de bienes y servicios, las corrientes de capital y la movilidad de la mano de obra.
    وفي المقام الثالث يرد تحليل لدمج الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي من خلال التجارة في السلع والخدمات، وتدفقات رؤوس الأموال، وانتقال الأيدي العاملة.
  • El Comité acoge complacido los programas de desarrollo de servicios sociales encaminados a sacar a los niños de las instituciones, y el paso a servicios descentralizados con base en la comunidad, con miras a mejorar sus niveles de vida como medida previa para la reinserción.
    ترحب اللجنة ببرامج تنمية الخدمات الاجتماعية الرامية إلى إخراج الأطفال من المؤسسات، والانتقال نحو الخدمات اللامركزية والخدمات المجتمعية بهدف تحسين المستويات المعيشية التي تؤدي إلى إعادة الإدماج.
  • Los servicios de distribución también suponen el movimiento temporal de personas físicas, factor importante para los servicios de posventa y las transferencias dentro de una gran red de distribución.
    وتنطوي خدمات التوزيع أيضاً على انتقال مؤقت للأشخاص الطبيعيين. وهذا أمر هام بصورة خاصة في حالة خدمات ما بعد البيع وفي حالة تحويلات شبكات التوزيع الكبيرة داخل الشركة.